On prête à Boris VIAN la boutade suivante, ou à peu prés :
"Un roman est une histoire à laquelle il manque les images".
De 1917 à 2008 les imagiers ne manquent pas comme le montre la base de données expérimentale illustrée créée par la SCELF.
Afin qu'elle soit prête pour le Marché des Droits Audiovisuels (MDA/SCELF) 18 mars 2009. Elle sera complétée pour aboutir, sans doute, à 2 000 oeuvres.
Le corpus a été constitué avec l'aide des éditeurs membres de la SCELF selon les principes suivants :
• films adaptés d'œuvres déjà publiées (aucune novélisation n'a été retenue),
• les romans étrangers n'ont été retenus que dans la mesure où la traduction française a été utilisée par le réalisateur (ex: "Lady Chatterley et l'homme des bois"),
• les films étrangers cités sont des adaptations de romans français ("La planète des singes") ou des remakes de films français eux-mêmes adaptés d'une oeuvre littéraire ("Human désire"),
• quelques oeuvres du domaine public sont citées ("Les Misérables") sans indication bien sûr de nom d'éditeur.
Certaines fiches ne sont pas complètes. La SCELF sera reconnaissante à ceux qui voudraient l'aider à les compléter.